Back to the top

Dakar

Concert: 2/25/20Days of Action: 2/24/20–2/26/20
. . .

Concert

Dakar, Senegal

Grand Théâtre National de Dakar

. . .
8:00 pm
Tickets

Days of Action

Culture, Women, and Power / La Culture, les femmes et le pouvoir

February 24, 2020

Meeting of Community Musicians / Réunion avec la Communauté des Musiciens

. . .
Quartier Hann
Afternoon / Après-midi

Instrumentalists and performers from communities across Senegal join Yo-Yo Ma to celebrate the social importance of music in everyday Wolof life. In partnership with Kaddu Yaraax Theatre Forum. By invitation only.

Des instrumentalistes et chanteurs de différents communautés du Sénégal se joignent à Yo-Yo Ma pour célébrer l’importance sociale de la musique dans la vie quotidienne Sénégalaise. En partenariat avec le Forum Théâtre Kaddu Yaraax. Sur invitation uniquement.

February 26, 2020

Women and Music of the Black Atlantic: Call and Response / Call et Response: Les femmes et la musique de l'Atlantique noir

. . .
Île de Gorée
Morning / Matin

How do rhythm, tradition, and culture travel through the hardest parts of histories to return home re-created? Yo-Yo Ma joins the young women of the école Mariama Bâ and Senegalese reggae songstress Daba Makourejah at the Maison des Esclaves museum to trace the continuing links of African-American and Senegalese culture and explore the impact of the historical enslavement of Africans on our world today. Special performances honoring this site and history close the event. In partnership with Sites of Conscience and ImagiNation Afrika. By invitation only.

Comment les rythmes, la tradition, la culture parcourent-ils les parties les plus difficiles de l’histoire pour revenir chez eux, refaits à neuf ? Yo-Yo Ma se joint aux jeunes femmes de l’école Mariama Bâ et à la chanteuse Sénégalaise de reggae, Daba Makourejah au musée de la Maison des Esclaves pour retracer les liens continus entre la culture afro-américaine et la culture Sénégalaise. Cette rencontre est également une exploration de l’impact de l’esclavage historique des Africains sur notre monde actuel. Des spectacles en hommage à ce site et à son histoire clôtureront l’événement. En partenariat avec Sites of Conscience et ImagiNation Afrika. Sur invitation uniquement.

Wolof Notions of Women’s Empowerment / La société wolof et l'émancipation des femmes

. . .
Quartier de la Médina (rue 11X16)
Afternoon / Après-midi

The women of Genji Hip Hop Collective join residents of the Medina neighborhood to share, through conversation and street performance, the importance of women’s expression in Senegalese society. Medina women come together for a ‘Yendu’ (gathering day) including a lunch and intimate conversation around the traditional Senegalese tea time ‘Attaya,’ followed by a Sabar dance party that highlights ageold Wolof ways of expression and social empowerment. The Sabar makes way for DJs, slam poets, and rappers for hip-hop performances into the evening, articulating new forms of feminism in the city. Conceived and produced by Genji Hip Hop and Kaani Urban. Free and open to the public.

Les femmes du collectif Genji Hip Hop se joignent aux habitants du quartier de la Médina pour partager l’importance de l’expression des femmes dans la société Sénégalaise lors d’une discussion et d’une performance de rue, Les femmes de la Médina vont se réunir pour un ‘Yendu’ (une journée de partages) avec un déjeuner et une discussion intimiste autour du traditionnel thé sénégalais le ‘Attaya’, suivis d’un Sabar de rue qui met en évidence les modes d’expression traditionnelles et d’émancipation sociale des femmes. Le Sabar fait place aux DJs, slameuses et rappeuses pour des performances hip-hop, valorisant les nouvelles expressions féministes de la ville. Un événement conçu et produit par Genji Hip Hop et Kaani Urban. Gratuit et ouvert au public.

Return to locations page