Concert
Metropolitan Theatre
At Parque de los Deseos: Audiences also experienced a live broadcast of Yo-Yo Ma’s performance of Bach’s six suites. Free and open to the public.
Parque de los Deseos: Disfrutede la transmisión en vivo de la presentación de Las seis suites para chelo de Bach, interpretadas por Yo-Yo Ma. Evento de entrada libre y abierto al público.
Image by Godie Arboleda
Day of Action
PUBLIC SPACE, MEMORY, AND HEALING / ESPACIO PÚBLICO, MEMORIA, Y SANACIÓN
Kickoff: Cultural Citizenship / Momento inicial: Ciudadanía cultural
Yo-Yo Ma joined students from across disciplines in conversation about their roles and responsibilities as cultural citizens.
Yo-Yo Ma se une a jóvenes estudiantes de varias disciplinas en una conversación sobre la responsabilidad (el papel) como ciudadanos culturales.
Connecting Medellín / Conectando a Medellín
Metro de Medellín
Yo-Yo Ma brought together two integral networks that have contributed to Medellín’s transformation — the metro and La Red music schools — in an afternoon of public performance. Student ensembles celebrated renewed collaboration between these city institutions, surprising thousands of commuters with music at a dozen metro stations.
Yo-Yo Ma reúne a dos redes integrales que han contribuido al renacimiento (transformación) de Medellín – el Metro de Medellín y la Red de Escuelas de Música de Medellín – en una tarde de presentaciones públicas. Los estudiantes conformarán ensambles musicales para celebrar la alianza renovada de estas dos instituciones, sorprendiendo a los viajeros con música en varias estaciones del sistema Metro.
Cultures of Memory / Culturas de la memoria
Museo Casa de la Memoria
Yo-Yo Ma contributed a musical offering for survivors and relatives in the Museum’s memory enclosure, a dark gallery that serves to remember victims of the armed conflict in Medellín.
Yo-Yo Ma hará una ofrenda musical a sobrevivientes y familiares de víctimas en la sala de Memoria Viva del Museo, una galería oscura que rememora a las víctimas del conflicto armado en Medellín.
A memories circle with Yo-Yo Ma, civil organizations, peace entities, community artists, and victims of the armed conflict explored how culture has helped the city to heal.
Reunidos en un círculo de memoria junto a Yo-Yo Ma, representantes de diferentes organizaciones civiles, entidades de paz, artistas de la comunidad local, y víctimas del conflicto armado explorarán cómo la cultura ha ayudado a la ciudad a sanar.